
AZALEEA STORIES
Multilingual audible original & educative stories for children
The Squirrel

The squirrel
Alexa approaches the walnut in the orchard to pick more nuts. Suddenly he sees a squirrel on the branches of the walnut tree. She is jumping from one branch to another.
The squirrel stops on a branch. She starts eating walnuts.
Alexa noticed their reddish fur and bushy tail.
- How beautiful she is! Alexa thought.
Then quickly the squirrel takes another nut and runs away! She left behind only the shells.
L'écureuil
Alexa s'approche de la noix dans le verger pour en cueillir d'autres. Soudain, il voit un écureuil sur les branches du noyer. Elle saute d'une branche à l'autre.
L'écureuil s'arrête sur une branche. Elle commence à manger des noix.
Alexa remarque leur fourrure rougeâtre et leur queue touffue.
- Comme elle est belle ! pensa Alexa.
Puis rapidement, l'écureuil prend une autre noix et s'enfuit ! Elle n'a laissé derrière elle que les coquilles.

Lo scoiattolo
Alexa si avvicina alla noce nel frutteto per raccogliere altre noci. Improvvisamente vede uno scoiattolo sui rami del noce. Salta da un ramo all'altro.
Lo scoiattolo si ferma su un ramo. Inizia a mangiare le noci.
Alexa nota il loro pelo rossastro e la coda cespugliosa.
- Com'è bella! Pensava Alexa.
Poi rapidamente lo scoiattolo prende un'altra noce e scappa via! Ha lasciato solo i gusci.
Das Eichhörnchen
Alexa nähert sich der Walnuss im Obstgarten, um mehr Nüsse zu pflücken. Plötzlich sieht er ein Eichhörnchen auf den Ästen des Walnussbaums. Es springt von einem Ast zum anderen.
Das Eichhörnchen bleibt auf einem Ast stehen. Es beginnt Walnüsse zu essen.
Alexa bemerkt ihr rötliches Fell und ihren buschigen Schwanz.
- Wie schön sie ist! dachte Alexa.
Dann nimmt das Eichhörnchen schnell noch eine Nuss und rennt weg! Sie ließ nur die Schalen zurück.

La ardilla
Alexa se acerca a las nueces del huerto para recoger más nueces. De repente ve una ardilla en las ramas del nogal. Ella está saltando de una rama a otra.
La ardilla se detiene en una rama. Comienza a comer nueces.
Alexa se dio cuenta de su pelaje rojizo y su cola tupida.
- ¡Qué hermosa es! Alexa pensó.
Entonces, rápidamente la ardilla toma otra nuez y sale corriendo! Dejó atrás sólo las cáscaras.
O esquilo
A Alexa aproxima-se da noz no pomar para apanhar mais nozes. De repente, ele vê um esquilo nos ramos da nogueira. Ela salta de um ramo para outro.
O esquilo pára num ramo. Ela começa a comer nozes.
A Alexa repara no seu pêlo avermelhado e na sua cauda peluda peluda.
- Como ela é bonita! Pensou a Alexa.
Então rapidamente o esquilo pega noutra noz e foge! Ela deixou para trás apenas as conchas.

Белка
Алекса подходит к ореху во фруктовом саду, чтобы собрать еще орехов. Вдруг он видит белку на ветвях орехового дерева. Она прыгает с одной ветки на другую.
Белка останавливается на ветке. Она начинает есть орехи.
Алекса заметила их красноватый мех и кустистый хвост.
- Какая она красивая! Алекса подумала.
Потом белка быстро берет другой орех и убегает! Она оставила только ракушки.
Wiewiórka
Alexa zbliża się do orzecha włoskiego w sadzie, aby zebrać więcej orzechów. Nagle widzi wiewiórkę na gałęziach drzewa orzechowego. Przeskakuje z jednej gałęzi na drugą.
Wiewiórka zatrzymuje się na gałęzi. Zaczyna jeść orzechy włoskie.
Alexa zauważyła ich czerwonawe futro i krzaczasty ogon.
- Jaka ona jest piękna! Alexa pomyślała.
Wtedy szybko wiewiórka bierze kolejny orzech i ucieka! Zostawiła po sobie tylko muszle.

Veverița
Alexa se apropie de nucul din livadă să mai culeagă nuci. Deodată vede pe ramurile nucului o veveriță. Sărea de pe o creangă pe alta.
Veverița se oprește pe o ramură. Începe să mănânce de zor o nucă.
Alexa îi observă blănița roșcată și coada stufoasă.
- Ce frumoasă e! gândi Alexa.
Apoi, repede veverița mai ia o nucă și fuge! Lăsă în urmă doar cojile.