top of page

AZALEEA STORIES

Multilingual audible original & educative stories for children

Videos No Soundtrack

The Christmas Present

FOC 1.png

 

The Christmas Present

 

- On Christmas Eve, Mary and I were admiring the tree we have adorned in all colours: silver, blue, green and yellow; golden tinsel, angels and white deer.

 

I did not forget about the star on the top of the Christmas tree. I have chosen a star that glowed in the reflections of the lights on the tree. It was a very beautiful tree!

 

In the morning, on Christmas Day, I unpacked the presents.

 

I received a red scarf. A gift more than welcomed, if we think about the harshness of the cold outside!

 

Merry Christmas!

00:00 / 00:44

 

Le cadeau de Noël

 

- La veille de Noël, Mary et moi admirions l'arbre que nous avons décoré de toutes les couleurs : argent, bleu, vert et jaune ; guirlandes dorées, anges et cerfs blancs.

 

Je n'ai pas oublié l'étoile au sommet de l'arbre de Noël. J'ai choisi une étoile qui brillait dans les reflets des lumières de l'arbre. C'était un très bel arbre!

 

Le matin, le jour de Noël, j'ai déballé les cadeaux.

 

J'ai reçu un foulard rouge. Un cadeau plus que bienvenu, si l'on pense à la rudesse du froid extérieur !

 

Joyeux Noël !

00:00 / 00:42
FOC 1.png

 

Il regalo di Natale

 

- La vigilia di Natale, Maria ed io, stavamo ammirando l'albero che abbiamo adornato con tutti i colori: argento, blu, verde e giallo; orpelli dorati, angeli e cervi bianchi.

 

Non ho dimenticato la stella in cima all'albero di Natale. Ho scelto una stella che brillava nei riflessi delle luci dell'albero. Era un albero molto bello!

 

La mattina, il giorno di Natale, ho disimballato i regali.

 

Ho ricevuto una sciarpa rossa. Un regalo più che benvenuto, se pensiamo alla durezza del freddo fuori!

 

Buon Natale!

00:00 / 00:48

 

Das Weihnachtsgeschenk

 

- Am Heiligabend bewunderten Maria und ich den Baum, den wir in allen Farben geschmückt haben: silber, blau, grün und gelb; goldenes Lametta, Engel und weiße Hirsche.

 

Ich habe den Stern auf der Spitze des Weihnachtsbaums nicht vergessen. Ich habe einen Stern gewählt, der in den Reflexionen der Lichter auf dem Baum leuchtete. Es war ein sehr schöner Baum!

 

Am Morgen, am Weihnachtstag, habe ich die Geschenke ausgepackt.

 

Ich erhielt ein rotes Tuch. Ein mehr als willkommenes Geschenk, wenn wir an die Härte der Kälte draußen denken!

 

Fröhliche Weihnachten!

00:00 / 00:45
FOC 1.png

 

El regalo de Navidad

- En Nochebuena, María y yo admirábamos el árbol que hemos adornado en todos los colores: plata, azul, verde y amarillo; oropel dorado, ángeles y ciervos blancos.

 

No me olvidé de la estrella en la parte superior del árbol de Navidad. He elegido una estrella que brilla en los reflejos de las luces del árbol. ¡Era un árbol muy hermoso!

Por la mañana, el día de Navidad, desempaqué los regalos. Recibí una bufanda roja. ¡Un regalo más que bienvenido, si pensamos en la dureza del frío exterior!

 

¡Feliz Navidad!

00:00 / 00:47

 

O Presente de Natal

- Na noite de Natal, Maria e eu, estávamos admirando a árvore que decoramos em todas as cores: prata, azul, verde e amarelo; ouro ouro de ouro, anjos e veados brancos.

 

Eu não me esqueci da estrela no topo da árvore de Natal. Eu escolhi uma estrela que brilhava nos reflexos das luzes da árvore. Era uma árvore muito bonita!

 

De manhã, no dia de Natal, eu desempacotei os presentes. Recebi um lenço vermelho. Um presente mais do que bem-vindo, se pensarmos na dureza do frio lá fora!

 

Feliz Natal!

00:00 / 00:44
FOC 1.png

 

Рождественский подарок

- В канун Рождества Мария и я восхищались деревом, которое мы украсили во всех цветах: серебристым, голубым, зеленым и желтым; золотой мишурой, ангелами и белым оленем.

 

Я не забыл про звезду на верхушке елки. Я выбрал звезду, которая светилась в отражении света на дереве. Это было очень красивое дерево!

 

Утром, в Рождество, я распаковала подарки. Я получил красный шарф. Подарок более чем желанный, если подумать о суровости холода снаружи!

 

С Рождеством!

00:00 / 00:44

 

Prezent bożonarodzeniowy

- W Wigilię, razem z Maryją, podziwialiśmy choinkę, którą ozdobiliśmy we wszystkich kolorach: srebrnym, niebieskim, zielonym i żółtym; złotą puszkę, anioły i białego jelenia.

 

Nie zapomniałam o gwieździe na szczycie choinki. Wybrałam gwiazdę, która świeciła w odbiciach świateł na drzewie. To była bardzo piękna choinka!

 

Rano, w dzień Bożego Narodzenia, rozpakowałam prezenty. Otrzymałam czerwony szalik. Prezent bardziej niż mile widziany, jeśli pomyślimy o srogości zimna na zewnątrz!

 

Wesołych Świąt!

00:00 / 00:44
FOC 1.png

 

Cadoul de Crăciun

În seara de Crăciun eu și Maria admiram bradul pe care l-am împodobit în toate culorile: globuri argintii, albastre, verzi și galbene; beteală aurie, îngerași și căprioare albe.

 

Nu am uitat nici de steaua din vârful bradului. Am ales o stea aurie care strălucea în reflecția luminițelor aprinse de pe brad. A fost un brad foarte frumos!

 

Dimineața, în ziua de Crăciun am desfăcut cadourile. Eu am primit un fular roșu. Un cadou binevenit, dacă ne gândim la asprimea gerului de afară!

 

Crăciun fericit!

00:00 / 00:44
En
Fr
It
Ger
Spanish
Port
Russ
Pol
Ro
bottom of page